Protecting yourself from fraud: another recent example
Thanks to Neil Payne at Kwintessential for bringing this next case out, in which both translators and agency are affected when the scammer poses as a legitimate, existing company. I reproduce here a...
View ArticleTranslators be aware: an ongoing scam asks for help using real translators as...
Early this week an ongoing scam using the impersonation of real translators and the emulation of their emails as a point of contact was reported. This scam appears to take the form of an email “sent”...
View ArticleGuest blog post: “Don’t lower your rates! There are better ways of getting...
This Translator T.O. guest blogger post is by member Véronica Coquard. Véronica and colleague Cornelia Buttmann-Scholl have released a new bilingual translation-related blog, Vers d’autres horizons…...
View ArticleProZ.com Certified PRO Network: PRO certification in more than one language...
The ProZ.com Certified PRO Network is an initiative of the ProZ.com community to provide qualified translators and translation companies with an opportunity to network and collaborate in an environment...
View ArticleRisk management in translation: ProZ.com knowledge base for translators,...
Every business type is exposed to risks influenced by numerous factors and the translation and interpretation business is no exception. Regardless of the type of activity involved, everyone either...
View ArticleProZ.com Certified PRO Network: 3,000 members and counting!
The ProZ.com Certified PRO Network, an initiative of the ProZ.com community to provide qualified translators and translation companies with an opportunity to network and collaborate in an environment...
View ArticleChoosing the right client
In general, the criteria used by translation agencies and end clients for choosing the appropriate translator or interpreter for a given job are well-known: specialization in a given language pair and...
View ArticleGetting the most out of industry events: Part five
This is the fifth post in a series of weekly blog posts with tips to get the most out of translation industry events (see Part one, Part two, Part three and Part four). As explained in the first part,...
View ArticleGetting the most out of industry events: Part seven
This is the seventh post in a series of weekly blog posts with tips to get the most out of translation industry events (click here to see a full list of previous posts). As explained in the first part,...
View ArticleGetting the most out of industry events: Part nine
This is the ninth post in a series of weekly blog posts with tips to get the most out of translation industry events (click here to see a full list of previous posts). As explained in the first part,...
View Article
More Pages to Explore .....